References
↑1 | The Hebrew text provides: “וְיָדְע֥וּ תֹֽעֵי־ר֖וּחַ בִּינָ֑ה וְרוֹגְנִ֖ים יִלְמְדוּ־לֶֽקַח׃ (Isaiah 29:24).” Isaiah used a Hebrew construct form “תֹֽעֵי־ר֖וּחַ” to describe the error in the spirit. The term “erring” (“תֹֽעֵ”–Qal participle, masculine plural construct) described sin in the spirit. The root term for err was used to describe Manasseh causing Jerusalem to err (“וַיַּתְעֵ֤ם”–Conjunction and Hiphil Imperfect, third masculine singular with suffix third masculine plural) and do more evil than the nations around them (2 Kings 21:9). |
---|---|
↑2 | The “haughty spirit” (“רֽוּחַ גֹּ֣בַהּ”–noun-masculine singular construct followed by noun common singular) literally goes to the face of [a] stumble. |
↑3 | The Psalmist used the Hebrew construct “Impulsive spirit” (“וּקְצַר־ ר֝֗וּחַ– conjunction with adjective in construct with noun “spirit”). |