The Exegetical Anatomy of the Mind
Under Construction
If you do not recall a day in your life when you received eternal life as a free gift from Jesus, then this article will not make sense to you. Please click the eternal life button now and learn more about finding peace with God and being born again today. Eternal Life
Introduction
The New Testament writers used various words to describe the different spiritual parts of a person. In this article, we will explore the term “νοός,” which I will translate as mind. At times, I will translate the verbs and participle related to “νοός” as mind or minding, giving them new meaning for the purposes of Exegetical Psychology. Because the words of the Bible were chosen by God, I prefer to translate words using similar English words. I have chosen a few examples from the New Testament to show how the mind fits into Exegetical Psychology.
Verbal Use of Mind
- Mind the Facts. Jesus asked His disciples: “Do you not mind (“οὐ νοεῖτε”) that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?” (Mathew 15:17). Jesus taught His disciples that they must mind that what goes into the mouth and then into the stomach does not defile a man (Matthew 15:7). Jesus trained the disciples to use the mind to evaluate facts from a spiritual perspective to arrive at spiritual understanding. Proper minding leads to understanding
- Mind the Warnings of Jesus. As the disciples came to the other side of the Sea of Galilee, they had forgotten to bring bread. Jesus aid to them: “Beware of the leaven of he Pharisees and Sadducees.” They began to question among themselves why Jesus was talking about bread, thinking He was referring to the physical bread they had forgotten to bring. Knowing their discussion, Jesus asked His disciples: “How do you not mind (“πῶς οὐ νοεῖτε “) that I did not speak to you concerning bread?” (Matthew 16:11). Jesus said that they must mind to understand He was not talking about physical bread. Jesus trained to His disciples to use their mind to understand the evil of the Pharisees and Sadducees. Jesus questioned them about why they did not mind what He had said. The disciples were anxious about bread, but Jesus was teaching them about spiritual leaven, training them to mind the facts to understand spiritual truth. Therefore, for the purposes of Exegetical Psychology, believers must mind the facts around them to understand the evil promoted by evil people, like physical leaven spreading through physical dough. Minding remains essential to understanding the spiritual truths taught by Jesus. We must mind the words of Jesus to understand the spiritual truth He taught.
- Mind the Scriptures. Jesus also said that His disciples must mind (“νοείτω”) as they read the Scriptures, citing Daniel’s description of the Abomination of Desolation. Once the disciples mind what Daniel wrote, then when they see the Abomination of Desolation, they know to flee to the mountains (Matthew 24:15). Jesus continued to train the disciples to mind properly. They must mind the Scriptures. The disciples of Jesus must mind the words of the prophets and understand the spiritual truths of Scripture. By minding the Scriptures, they could understand the spiritual truth from the Scriptures about the Abomination of Desolation, so that they may take appropriate action.
- Mind and Understand. Jesus compared and contrasted the terms “mind” and “understand” when He was talking to His disciples about the defilement. Jesus gave the crowd a parable about what defiles a man. The disciples asked Him about the meaning of the parable. Jesus said to them: are you ones not understanding (“ἀσύνετοί”–adjective as substantive plural)? Jesus then explained that they were ones not understanding the parable because they did not mind (“νοεῖτε”–present active indicative) the facts. Jesus also related a hard heart to the ability to mind and understand. Jesus commanded the crowd to listen (“Ἀκούσατέ”) to Him and understand (“σύνετε”) (Mark 7:14). Please notice the relationship of terms here. Jesus linked the command to hear with the command to understand. Hearing first, then understand what you have heard. The term “understand” (“σύνετε”) always refers to spiritual understanding in the New Testament (see The Use of the Term “συνιέναι” in the New Testament.) Having issued those commands, Jesus then explained to the crowd that nothing outside the man can defile (“κοινῶσα”) the man. The things which proceed out of the man defile the man (Mark 7:15). The disciples then questioned Jesus about the parable and He said to them, “Are you so lacking in understanding also?”. Jesus declared that out of the heart (“τῆς καρδίας”) of man proceed evil reasonings (“διαλογισμοὶ”–see reasonings. ) and all kinds of sinful actions (Mark 7:21-22).
Verse | Text | Translation | Notes | Point |
---|---|---|---|---|
Matthew 15:17 | οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ εἰσπορευόμενον εἰς τὸ στόμα εἰς τὴν κοιλίαν χωρεῖ καὶ εἰς ἀφεδρῶνα ἐκβάλλεται; | Do you not mind that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated? | Mind the things that go into your mouth | Mind the things that go into your mouth |
Matthew 16:9 | οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε; | Do you not yet mind or remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up? | Mind not the same as remember the five loaves | Mind not the same as remember the five loaves |
Matthew 16:11 | πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. | How is it that you do not mind that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” | You did not mind what I spoke to you | You did not mind what I spoke to you |
Matthew 22:37 | ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ, Ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου | And He said to him, “You shall love the Lord the God of you in all the heart of you and in all the heart of you, and in all the soul of you and in all the reasoning of you. | God commands love in all your mind | Love comes from heart, soul, and mind |
Matthew 24:15 | Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω, | “Therefore when you see the ABOMINATION OF DESOLATION which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader mind), | The reader can mind what events mean | The reader can mind what events mean |
Mark 7:18 | καὶ λέγει αὐτοῖς· οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι | And He said to them, “Are you so lacking in understanding also? Do you not mind that whatever goes into the man from outside cannot defile him, | Do you not mind what goes into a man | Do you not mind what goes into a man |
Mark 8:17 | καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς· τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν; | And Jesus, aware of this, said to them, “Why do you discuss the fact that you have no bread? Do you not yet mind or understand? Do you have a hardened heart? | Mind does not always mean understand | Mind does not always mean understand |
Mark 12:30: Luke 10:27 | καὶ ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου | And He said to him, “You shall love the Lord the God from all of the heart, and from all the soul of you, and out of all your reasonings, and all your strength | God commands love from all of your reasoning | God commands love, and it must fill your mind |
Mark 12:34 | καὶ ὁ Ἰησοῦς ἰδὼν [αὐτὸν] ὅτι νουνεχῶς ἀπεκρίθη εἶπεν αὐτῷ· οὐ μακρὰν εἶ ἀπὸ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ. Καὶ οὐδεὶς οὐκέτι ἐτόλμα αὐτὸν ἐπερωτῆσαι. | When Jesus saw that he had answered mindfully, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” After that, no one would venture to ask Him any more questions. | Jesus answered mindfully | Jesus answered mindfully |
Mark 13:14 | Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ἑστηκότα ὅπου οὐ δεῖ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη, | “But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader mind), then those who are in Judea must flee to the mountains. | Readers may mind prophecy | Readers may mind prophecy |
Luke 10:27 | ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης [τῆς] καρδίας σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ἰσχύϊ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου, καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. | And he answered, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MINDEN; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.” | Love God with all your mind | Love God with all your mind |
Luke 24:45 | τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν τοῦ συνιέναι τὰς γραφάς· | Then He opened their minds to understand the Scriptures, | Jesus opened their minds to understand | Jesus opened their minds to understand |
Romans 1:20 | τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, | For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being minded through what has been made, so that they are without excuse. | God’s attributes are minded by what has been made | God’s attributes are minded by what has been made |
Romans 1:28 | Καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα | And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper, | Depraved mind | Depraved mind |
Romans 7:23 | βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου | But I see a different law in the members of me waging war in the law of my mind and making me a prisoner in the law of sin the one being in the members of me | Spiritual war rages in the mind, affecting the members of the body | Spiritual war in the mind affects the members of the body |
Romans 7:25 | χάρις δὲ τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ θεοῦ, τῇ δὲ σαρκὶ νόμῳ ἁμαρτίας | In his mind, he served the law of God, but in his flesh, he served the law of sin | We serve the law of God in our minds | Service to God operates in our minds |
Romans 11:34 | τίς γὰρ ἔγνω νοῦν κυρίου; ἢ τίς σύμβουλος αὐτοῦ ἐγένετο | For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR? | Mind of the LORD | Mind of the LORD |
Romans 12:2 | καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοὸς εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. | Renewing of your mind | Renewing of your mind |
Romans 14:5 | Ὃς μὲν [γὰρ] κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν, ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν· ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ πληροφορείσθω. | One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind. | Convinced in own mind | Convinced in own mind |
1 Corinthians 1:10 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ. | Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same knowledge. | Same mind and in the same knowledge | Same mind and in the same knowledge |
1 Corinthians 2:16 | τίς γὰρ ἔγνω νοῦν κυρίου, ὃς συμβιβάσει αὐτόν; ἡμεῖς δὲ νοῦν Χριστοῦ ἔχομεν | For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, THAT HE WILL INSTRUCT HIM? But we have the mind of Christ. | Mind of Christ | Mind of Christ |
1 Corinthians 14:14 | ἐὰν [γὰρ] προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν. | For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. | My spirit prays, my mind is unfruitful | My spirit prays, my mind is unfruitful |
1 Corinthians 14:15 | τί οὖν ἐστιν; προσεύξομαι τῷ πνεύματι, προσεύξομαι δὲ καὶ τῷ νοΐ· ψαλῶ τῷ πνεύματι, ψαλῶ δὲ καὶ τῷ νοΐ. | What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also. | Sing with mind, sing with spirit also | Sing with mind, sing with spirit also |
1 Corinthians 14:19 | ἀλλ’ ἐν ἐκκλησίᾳ θέλω πέντε λόγους τῷ νοΐ μου λαλῆσαι, ἵνα καὶ ἄλλους κατηχήσω, ἢ μυρίους λόγους ἐν γλώσσῃ. | however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue. | Speak with mind rather with tongue | Speak with mind rather with tongue |
2 Corinthians 2:11 | ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν. | so that no advantage would be taken of us by satan, for we are not unmindful of his mind-things. | Not unmindful of satan’s mind-things | Not unmindful of satan’s mind-things |
2 Corinthians 3:14 | ἀλλ’ ἐπωρώθη τὰ νοήματα αὐτῶν. ἄχρι γὰρ τῆς σήμερον ἡμέρας τὸ αὐτὸ κάλυμμα ἐπὶ τῇ ἀναγνώσει τῆς παλαιᾶς διαθήκης μένει, μὴ ἀνακαλυπτόμενον ὅτι ἐν Χριστῷ καταργεῖται· | But their mind-things were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ. | Their mind-things were hardened | Their mind-things were hardened |
2 Corinthians 4:4 | ἐν οἷς ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων εἰς τὸ μὴ αὐγάσαι τὸν φωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ Χριστοῦ, ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ. | in whose case the god of this world has blinded the mind-things of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. | Blinded the mind-things | Blinded the mind-things |
2 Corinthians 10:5 | καὶ πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ, καὶ αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ, | We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every mind-thing captive to the obedience of Christ, | Taking every mind-thing captive | Taking every mind-thing captive |
2 Corinthians 11:3 | φοβοῦμαι δὲ μή πως, ὡς ὁ ὄφις ἐξηπάτησεν Εὕαν ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτοῦ, φθαρῇ τὰ νοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς ἁπλότητος [καὶ τῆς ἁγνότητος] τῆς εἰς τὸν Χριστόν. | But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your mind-things will be led astray from the simplicity and purity of devotion to Christ. | Your mind-things will be led astray | Your mind-things will be led astray |
Ephesians 2:3 | ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί· | Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind-thing, and were by nature children of wrath, even as the rest. | Indulging the desires of the flesh and of the mind-thing | Indulging the desires of the flesh and of the mind-thing |
Ephesians 4:17 | Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ, μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν, καθὼς καὶ τὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν, | So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind, | the futility of their mind | the futility of their mind |
Ephesians 4:23 | ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν | and that you be renewed in the spirit of your mind, | Renewed in the spirit of your mind | Renewed in the spirit of your mind |
Philippians 4:7 | καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. | And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your mind-things in Christ Jesus. | Guard your mind-thing | Guard your mind-thing |
Colossians 1:21 | Καὶ ὑμᾶς ποτε ὄντας ἀπηλλοτριωμένους καὶ ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς, | And although you were formerly alienated and hostile in mind-things, engaged in evil deeds, | Hostile in mind-things | Hostile in mind-things |
Colossians 2:18 | μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων, εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, | Let no one keep defrauding you of your prize by delighting in self-abasement and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, inflated without cause by his fleshly mind, | Inflated without cause by his fleshly mind | Inflated without cause by his fleshly mind |
2 Thessalonians 2:2 | εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι, μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι’ ἐπιστολῆς ὡς δι’ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου· | that you not be quickly shaken from your mind or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come. | Not quickly shaken from your mind by a spirit or message or a letter as if from us | Not quickly shaken from your mind |
1 Timothy 1:7 | θέλοντες εἶναι νομοδιδάσκαλοι, μὴ νοοῦντες μήτε ἃ λέγουσιν μήτε περὶ τίνων διαβεβαιοῦνται. | wanting to be teachers of the Law, even though they do not mind either what they are saying or the matters about which they make confident assertions. | They do not mind what they are saying | They do not mind what they are saying |
1 Timothy 6:5 | διαπαρατριβαὶ διεφθαρμένων ἀνθρώπων τὸν νοῦν καὶ ἀπεστερημένων τῆς ἀληθείας, νομιζόντων πορισμὸν εἶναι τὴν εὐσέβειαν. | and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. | Depraved mind | Depraved mind |
2 Timothy 2:7 | νόει ὃ λέγω· δώσει γάρ σοι ὁ κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν. | Mind what I say, for the Lord will give you understanding in everything. | Mind what I say | Mind what I say |
2 Timothy 3:8 | ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν. | Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, rejected in regard to the faith. | Depraved mind | Depraved mind |
Titus 1:15 | πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς· τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν, ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις. | To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled. | Mind and conscience defiled | Mind and conscience defiled |
Hebrews 10:16 | αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι πρὸς αὐτοὺς μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας, λέγει κύριος· διδοὺς νόμους μου ἐπὶ καρδίας αὐτῶν καὶ ἐπὶ τὴν διάνοιαν αὐτῶν ἐπιγράψω αὐτούς, | “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says, | I will put my laws upon their hearts and I will write them on their minds | I will put my laws upon their hearts and I will write them on their minds |
Hebrews 11:3 | Πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ, εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τὸ βλεπόμενον γεγονέναι. | By faith we mind that the ages were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible. | By faith we mind that the ages were prepared by the word of God | By faith we mind that the ages were prepared by the word of God |
2 Peter 3:1 | Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολὴν ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν | This is now, beloved, the second letter I am writing to you in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder, | Stir up sincere mind by way of reminder | Stir up sincere mind by way of reminder |
Revelation 13:18 | Ὧδε ἡ σοφία ἐστίν. ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν, καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ. | Here is wisdom. Let him who has mind calculate the number of the beast, for the number is that of a man; and his number is six hundred and sixty-six. | Mind calculate the number | Mind calculate the number |
Revelation 17:9 | ὧδε ὁ νοῦς ὁ ἔχων σοφίαν. Αἱ ἑπτὰ κεφαλαὶ ἑπτὰ ὄρη εἰσίν, ὅπου ἡ γυνὴ κάθηται ἐπ’ αὐτῶν. καὶ βασιλεῖς ἑπτά εἰσιν· | Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits, | Here is the mind which as wisdom. | Here is the mind which as wisdom. |